Ágy – gyerekágy

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Normál táblázat”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:”Tahoma”,”sans-serif”;
mso-fareast-language:EN-US;}

 Egy nagyon hagyományos bútor

Ágyvég faragás

Készült egy ágy. Először nem tűnt különleges kihívásnak. Hagyományos darab, konzervatív szellemben. A talpas bölcsőmhöz kellett illeszteni, illetve egy olyan komódhoz, amit én terveztem a bölcső mellé, de más készítette el. Az ágyhoz szép hegyi juhar anyagot hoztak. (A bölcső és a komód szelídgesztenye fából van.)

A bölcső képe és a komód tervei itt vannak. Az első komódra kattintva a rajz előjön nagyobb felbontásban, ahol a méretek is olvashatók.


Komód rajz

Faragott szelídgesztenye bölcső

A megrendelő – és talán a fa is – Dél-Zalából származik, ahonnan édesanyám is. Eszembe jutottak a nagymamám bútorai – egyet, egy ruhásszekrényt máig használunk közülük. A cseresznye bútor ajtajának a belsejére tintaceruzával fel van írva édesanyám és a nővére születési dátuma. Anyai nagyszüleim házának a berendezési tárgyai valamiért amúgy is megragadtak bennem. Derék vidéki asztalosmesterek készítették őket, megbízható, tisztességes és jó arányú darab volt valamennyi. Sajnos nem tudom, hogy tormaföldi iparos kezét dicsérik-e, vagy a közeli Dobriban, vagy Lentiben kellene keresni az eredetüket.
Úgy tudom, hogy Mama a két cseresznye szekrényt a stafírungja részeként hozta a domboldalra épített, alápincézett házba, ahol a haláláig lakott.

Szóval emlékszem a bútorokra. Kiforrott, lelkiismeretesen művelt szakmai tudással készítették őket, gondolom, a megrendelői kört adó közösség megbecsülése mellett. Minden szerkezeti megoldásuk indokolt, minden méretük helyesen kikalkulált, és az anyaguk biztos szemmel válogatott volt. Minden profil, díszítmény a helyén, és éppen annyi, amennyi jóérzéssel alkalmazható. Csak tisztelettel tudok a készítőikre, a helyi mesteremberekre gondolni. Úgy képzelem tempósan, nem sietve dolgoztak, magabiztosan, nyugalommal. Bizonyára nekik is termett kukorica a ház mögött, volt szőlőjük a Szent János- vagy a Dobri hegyen, de az is lehet, hogy a nap végi lassú beszélgetéshez más pincéjéből vették a savanykás noha bort. 

 

Íróasztal

íróasztal 

Két és fél éve, 2008-ban rajzoltam egy íróasztalt. Kevés hely volt mellette és mögötte, ezért a(z oldalról való) beülést könnyítendő, a lábazatát nem tettem zárttá. Végül egy másikat választottak helyette. Szerettem volna megcsinálni az eredetileg tervezettet is. Sokáig propagáltam, amíg találtam valakit, aki elég bátor volt ahhoz, hogy rajz alapján elkészíttesse. Azazhogy csodálatos módon két ilyen család is jelentkezett, szinte egyszerre. Az egyikük számára elkészült a bútor, égerfából. (A következő szilből lesz.)

íróasztal terv

Az alábbi ábrák a “Gyerek íróasztal terve” posztban nagyobbak:Íróasztal terv
 A szerkezetet a forma szinte diktálta. Átmenő, ékelt és faszeggel erősített csapok, ácsolatokról ismert fél-fecskefarkú beeresztések kötik össze a lábazat elemeit. Az asztallapot a lábazat felső vízszintes elemei tartják mereven, fecskefarkú hevederként. A forma organikusra sikeredett – talán át kellene fogalmazni egyenesekre is…
Alulról nézve külön világa van a bútornak. Néha mintha egy hajó vagy egy épület faszerkezete látszana.

asztal szerkezetíróasztal szerkezete

Facebook – idegen csap – étcsoki

Feltettem a Faktúra Bútor oldalamat a Facebook-ra.

Alább lehet lájkolni. (Vigyázat, az alábbi ikonra kattintással nem ezt a blogot, hanem a www.faktura.hu oldalt lájkoljuk – de egykutya, vagyis egy tőről fakad. Én vagyok az a tő:))

És hogy értelme is legyen a posztnak, felrakok egy képet egy olyan bútorrészletről, amit úgysem láthat más, csak aki ide látogat – egy ágy falhoz tolt oldalán lakik ez a kis idegen csap.

Butterfly joint – pillangó csap – mondja rá az angol. Csodálkoznék, ha nem lenne magyar neve is. De legalább valami blikkfangos német titulusa csak van. Ha valaki tudja, szóljon. (Nekem a szaloncukor jut eszembe erről a formáról.)

Ha valaki megírja a magyar és a német nevét is, annak komlyan küldök egy tábla jobb fajta étcsokit.

Asztalos szerkezetek – új blog

Annak idején, egy tananyag összeállítása közben szembesültem azzal, hogy magyar  nyelven nehéz jó szakmai anyagot találni a világhálón. Ugyanez angolul egyszerűbb , sőt: a bőség zavara fenyeget. (Nagy nyelvterület, ugye. Bizonyára németül is könnyű dolgom lenne, de a német nyelvterület felderítése nem az én dolgom lesz: nem bírom a nyelvet.)
Kis lépést tettem, hogy javítsak a helyzeten.
Indítottam egy új blogot, ASZTALOS SZERKEZETEK címmel. ASZTALOS SZERKEZETEK
Ajánlom szakmabelieknek, hobbiasztalosoknak, faipari szakmát tanuló diákoknak és tanáraiknak szíves felhasználásra.
Az első bejegyzés a fejelőlécről szól, hamarosan várhatóak egyéb lapmerevítő megoldások.
Olvassák-olvassátok, szabad hozzászólni, vitatkozni, témát ajánlani is… faipari alapszerkezetek

(A képek a műhelyemből származnak.)

http://szerkezet.blog.hu/